Parachah : Nasso
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15
1.
מִבֶּן שְׁלֹשִׁים שָׁנָה _ _ _ וְעַד בֶּן חֲמִשִּׁים שָׁנָה כָּל הַבָּא לַצָּבָא לַעֲבֹדָה בְּאֹהֶל מוֹעֵד:
שְׁלֹשִׁים
וָמַעְלָה
אֶל
וְעָבָדוּ
2.
וַיִּהְיוּ פְקֻדֵיהֶם לְמִשְׁפְּחֹתָם אַלְפַּיִם שְׁבַע _ _ _ וַחֲמִשִּׁים:
וְעַמּוּדֵי
מֵאוֹת
עַד
אֵלֶּה
3.
עַל פִּי אַהֲרֹן _ _ _ תִּהְיֶה כָּל עֲבֹדַת בְּנֵי הַגֵּרְשֻׁנִּי לְכָל מַשָּׂאָם וּלְכֹל עֲבֹדָתָם וּפְקַדְתֶּם עֲלֵהֶם בְּמִשְׁמֶרֶת אֵת כָּל מַשָּׂאָם:
לַצָּבָא
בְּאֹהֶל
עַל
וּבָנָיו
4.
וְאֵת קַלְעֵי הֶחָצֵר וְאֶת מָסַךְ פֶּתַח שַׁעַר הֶחָצֵר אֲשֶׁר _ _ _ הַמִּשְׁכָּן וְעַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב וְאֵת מֵיתְרֵיהֶם וְאֶת כָּל כְּלֵי עֲבֹדָתָם וְאֵת כָּל אֲשֶׁר יֵעָשֶׂה לָהֶם וְעָבָדוּ:
יְרִיעֹת
מֹשֶׁה
עַל
וְאַהֲרֹן
5.
זֹאת עֲבֹדַת מִשְׁפְּחֹת בְּנֵי מְרָרִי לְכָל עֲבֹדָתָם בְּאֹהֶל מוֹעֵד בְּיַד אִיתָמָר _ _ _ אַהֲרֹן הַכֹּהֵן:
בֶּן
לָהֶם
מֵיתְרֵיהֶם
סָבִיב
1. גֵּרְשׁוֹן ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - toiture.
3 - cas de branches surplombantes dans l'une desquelles se trouve un siège d'impureté.
2 - toiture.
3 - cas de branches surplombantes dans l'une desquelles se trouve un siège d'impureté.
n. pr.
1 - pigeonneau.
2 - jeune enfant.
2 - jeune enfant.
2. כֹּל ?
n. pr.
n. pr.
1 - farine.
2 - moisissure sur le vin.
2 - moisissure sur le vin.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
3. בֵּן ?
1 - oppresseur, ennemi.
2 - détresse.
3 - étroit.
4 - envieux.
5 - צַר לְ : être affligé.
2 - détresse.
3 - étroit.
4 - envieux.
5 - צַר לְ : être affligé.
joug.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
monstre marin.
4. פֶּה ?
n. pr.
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
il, lui, il est.
1 - trompette, cor.
2 - urne, caisse.
2 - urne, caisse.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - mauvais, aller mal.
2 - briser, s'effrayer.
2 - briser, s'effrayer.
nifal
aller mal.
hifil
mal agir, faire du mal.
hitpael
1 - ébranlé, agité.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
peal
fracasser.
pael
fracasser.
hitpeel
endommagé.
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord.
2 - être en désaccord.
nifal
partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
2 - être loué.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - dominer.
2 - parler en paraboles.
2 - parler en paraboles.
nifal
devenir semblable.
piel
parler en paraboles.
hifil
1 - faire régner.
2 - comparer.
2 - comparer.
hitpael
devenir semblable.
1.
Repos à observer le premier jour de Soukkot
Interdiction de se livrer à des présages
Mitsvah du yiboum (lévirat)
Interdiction de se couper les cheveux pendant la durée de son voeu
2.
Interdiction de découvrir la nudité de son père
Présents à donner à l'esclave hébreu libéré
Interdiction de l'évocation d'un mort
Ordonnances concernant la femme soupçonnée d'infidélité
3.
Interdiction d'ajouter de l'encens à cette oblation
Honorer son père et sa mère
Interdiction des relations intimes avec sa petite-fille
Offrande de l'Ômère le deuxième jour de Pessa'h
4.
Tonsure et offrandes du nazir, à l'achèvement de son voeu
Sanctification des descendants d'Aharone
Ne laisser survivre aucun cananéen
Interdiction de détruire les Livres Sacrés, d'effacer les Saint Nom, de détériorer le Sanctuaire
5.
Etude de la Torah
Interdiction de consommer hors de Jérusalem la deuxième dîme de l'huile
Mitsvah pour le nazir de laisser pousser sa chevelure
Interdiction de vendre l'esclave juive