Parachah : Metsora'
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1. וּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי יִקַּח שְׁנֵי כְבָשִׂים תְּמִימִם וְכַבְשָׂה אַחַת בַּת שְׁנָתָהּ תְּמִימָה וּשְׁלֹשָׁה _ _ _ סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן וְלֹג אֶחָד שָׁמֶן:
עֶשְׂרֹנִים
שְׁנֵי
הַשְּׁמִינִי
הָאֵזֹב
2. וְהִזָּה עַל הַמִּטַּהֵר מִן הַצָּרַעַת שֶׁבַע פְּעָמִים וְטִהֲרוֹ וְשִׁלַּח אֶת הַצִּפֹּר הַחַיָּה עַל פְּנֵי _ _ _:
בְּלוּלָה
נִרְפָּא
הַשָּׂדֶה
מִחוּץ
3. אֶת הַצִּפֹּר הַחַיָּה יִקַּח אֹתָהּ וְאֶת עֵץ הָאֶרֶז וְאֶת שְׁנִי הַתּוֹלַעַת וְאֶת הָאֵזֹב _ _ _ אוֹתָם וְאֵת הַצִּפֹּר הַחַיָּה בְּדַם הַצִּפֹּר הַשְּׁחֻטָה עַל הַמַּיִם הַחַיִּים:
יָמִים
וְטָבַל
לַמִּטַּהֵר
הַמְטַהֵר
4. זֹאת תִּהְיֶה תּוֹרַת הַמְּצֹרָע בְּיוֹם טָהֳרָתוֹ _ _ _ אֶל הַכֹּהֵן:
וְהִנֵּה
הַצָּרַעַת
וְהוּבָא
פְּנֵי
5. וְהָיָה בַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי יְגַלַּח אֶת כָּל שְׂעָרוֹ אֶת רֹאשׁוֹ וְאֶת זְקָנוֹ וְאֵת גַּבֹּת עֵינָיו וְאֶת כָּל שְׂעָרוֹ יְגַלֵּחַ וְכִבֶּס אֶת בְּגָדָיו וְרָחַץ אֶת בְּשָׂרוֹ _ _ _ וְטָהֵר:
בַּמַּיִם
הַחַיִּים
וּשְׁנִי
מִנְחָה
1. .נ.ו.פ ?
paal
1 - asperger.
2 - parfumer.
2 - parfumer.
piel
agiter.
hifil
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
houfal
1 - agité.
2 - élevé.
2 - élevé.
hitpael
se balancer.
peal
flotter.
afel
agiter.
hitpeel
se balancer.
paal
1 - étendre, disperser.
2 - n. pr. (שָׁטַח...).
2 - n. pr. (שָׁטַח...).
piel
étendre (mains).
hifil
étendre.
hitpael
se prosterner.
shafel
se prosterner.
nitpael
se prosterner.
paal
verdir.
hifil
produire des herbes.
paal
1 - se faner.
2 - gratter.
3 - parler.
4 - écraser.
5 - border.
2 - gratter.
3 - parler.
4 - écraser.
5 - border.
nifal
1 - faner.
2 - être coupé.
3 - roulé.
2 - être coupé.
3 - roulé.
piel
1 - faner.
2 - dire.
2 - dire.
hitpael
1 - coupé, émoussé.
2 - se parler.
2 - se parler.
pael
parler.
hitpeel
parler.
2. כִּבְשָׂה ?
boue, marécage.
n. pr.
brebis.
1 - fuyard.
2 - verrou.
3 - barre.
4 - n. pr.
2 - verrou.
3 - barre.
4 - n. pr.
3. מַחֲנֶה ?
1 - camp.
2 - armée, troupe.
2 - armée, troupe.
1 - lamentation, chant lugubre.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
personne patiente.
4. פֶּתַח ?
glaive, couteau.
1 - beau, bon.
2 - convenable.
3 - de valeur.
2 - convenable.
3 - de valeur.
n. pr.
1 - porte, entrée.
2 - commencement.
2 - commencement.
5. תּוֹרָה ?
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
2 - enseignement.
3 - manière.
Yera'hmeelite.
clairement, franchise.
n. patron.
Aucun exercice.