Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 15
1. כִּי תִהְיֶיןָ לְאִישׁ שְׁתֵּי נָשִׁים _ _ _ אֲהוּבָה וְהָאַחַת שְׂנוּאָה וְיָלְדוּ לוֹ בָנִים הָאֲהוּבָה וְהַשְּׂנוּאָה וְהָיָה הַבֵּן הַבְּכֹר לַשְּׂנִיאָה:
הָאַחַת
בָאֲבָנִים
בֵּן
בֶּן
2. וַהֲבֵאתָהּ _ _ _ תּוֹךְ בֵּיתֶךָ וְגִלְּחָה אֶת רֹאשָׁהּ וְעָשְׂתָה אֶת צִפָּרְנֶיהָ:
בְּבֵיתֶךָ
אֶל
אֲשֶׁר
אֹנוֹ
3. כִּי יִהְיֶה לְאִישׁ בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקוֹל אָבִיו _ _ _ אִמּוֹ וְיִסְּרוּ אֹתוֹ וְלֹא יִשְׁמַע אֲלֵיהֶם:
תֵצֵא
וּבְקוֹל
וּבִעַרְתָּ
כֵּן
4. _ _ _ בְּיוֹם הַנְחִילוֹ אֶת בָּנָיו אֵת אֲשֶׁר יִהְיֶה לוֹ לֹא יוּכַל לְבַכֵּר אֶת בֶּן הָאֲהוּבָה עַל פְּנֵי בֶן הַשְּׂנוּאָה הַבְּכֹר:
הוּא
עִנִּיתָהּ
וְיִסְּרוּ
וְהָיָה
5. כִּי אֶת הַבְּכֹר בֶּן הַשְּׂנוּאָה יַכִּיר לָתֶת לוֹ פִּי שְׁנַיִם בְּכֹל אֲשֶׁר יִמָּצֵא לוֹ _ _ _ הוּא רֵאשִׁית אֹנוֹ לוֹ מִשְׁפַּט הַבְּכֹרָה:
תִמְכְּרֶנָּה
וְהָיָה
כִּי
כִּי
1. אֲשֶׁר ?
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
n. pr.
n. pr.
1 - assemblée.
2 - arrêt.
3 - עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
2. אֶל ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - vers.
2 - à, devant, parmi, dans, sur, prés de.
3. ע.ש.ה. ?
paal
1 - dominer.
2 - tirer dehors.
nifal
1 - être dominé.
2 - être détaché.
piel
1 - subjuguer.
2 - punir.
3 - étendre.
hifil
faire dominer.
peal
1 - labourer.
2 - gouverner.
3 - punir.
hitpeel
1 - être labouré.
2 - petre puni.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
cesser, s'abstenir.
nifal
arrêté.
hifil
cesser, renoncer à.
paal
lier, emballer.
nifal
lié, emballé.
4. .י.כ.ל ?
paal
1 - circoncire, couper.
2 - faire un ourlet.
nifal
se circoncire.
hifil
abattre, exterminer.
hitpael
être coupé, être brisé, être émoussé.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - n. pr. (יוּכַל ...).
4 - יָכוֹל : il se pourrait, on pourrait croire.
peal
pouvoir.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
* avec shin
nager.

* avec shin
s'incliner, être humilié.
nifal
humilier, courber, abattre.
hifil
* avec shin
inonder.

* avec shin
abaisser.
hitpael
se prosterner.
5. .ס.ר.ר ?
paal
cueillir.
paal
estimer.
paal
rebelle, indomptable.
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
1.
Sacrifice expiatoire du Grand Sanhèdrine qui s'est trompé dans une de ses décisions
Consécration d'un mariage, Qiddouchine
Interdiction de s'adonner à la soûlerie et la débauche
Interdiction de tromper le prochain dans les mesures
2.
Interdiction au lépreux d'arracher les signes de la lèpre
Interdiction de laisser du 'hamets en sa possession pendant Pessa'h
Interdiction de reconstruire une ville mise au ban
Obligation d'offrir les sacrifices au temple exclusivement
3.
Interdiction d'ériger une stèle
Impureté de la lèpre
Défense d'atteler ensemble deux animaux d'espèces différentes
Interdiction de cultiver la terre pendant l'année jubilaire
4.
Interdiction d'habiter l'Égypte
Ne pas tolérer que l'étranger maltraite notre frère esclave
Interdiction de consommer le suif
Interdiction à une Yébama de se marier au dehors
5.
Prescriptions concernant la désignation par remplacement
Savoir et croire que D.ieu existe
Interdiction de consommer ce qui reste d'un sacrifice
Obligation de renvoyer la mère lorsqu'on trouve un nid d'oiseau