Parachah : Devarim
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Retrouver les mitsvoth
0 / 2
Score
0 / 13
1.
אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר דִּבֶּר מֹשֶׁה אֶל כָּל יִשְׂרָאֵל בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן בַּמִּדְבָּר בָּעֲרָבָה מוֹל סוּף בֵּין פָּארָן וּבֵין תֹּפֶל וְלָבָן וַחֲצֵרֹת _ _ _ זָהָב:
עַד
אֶתְכֶם
בְּאֶחָד
וְדִי
2.
בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן _ _ _ מוֹאָב הוֹאִיל מֹשֶׁה בֵּאֵר אֶת הַתּוֹרָה הַזֹּאת לֵאמֹר:
בְּאֶרֶץ
לָתֵת
לַחֹדֶשׁ
כָּכֶם
3.
וָאֹמַר אֲלֵכֶם _ _ _ הַהִוא לֵאמֹר לֹא אוּכַל לְבַדִּי שְׂאֵת אֶתְכֶם:
בָּעֵת
אֲלֵכֶם
אֵלֶּה
נָתַתִּי
4.
וַיְהִי בְּאַרְבָּעִים שָׁנָה בְּעַשְׁתֵּי עָשָׂר חֹדֶשׁ בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ _ _ _ מֹשֶׁה אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה יְהֹוָה אֹתוֹ אֲלֵהֶם:
בַּרְנֵעַ
דִּבֶּר
הַהִוא
פָּארָן
5.
אַחֲרֵי הַכֹּתוֹ אֵת סִיחֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר יוֹשֵׁב בְּחֶשְׁבּוֹן וְאֵת עוֹג מֶלֶךְ _ _ _ אֲשֶׁר יוֹשֵׁב בְּעַשְׁתָּרֹת בְּאֶדְרֶעִי:
בָּעֲרָבָה
הַיּוֹם
וִיבָרֵךְ
הַבָּשָׁן
1. עַשְׁתֵּי ?
un. avec עשר : onze.
n. pr.
1 - aveu.
2 - remerciement.
3 - sacrifice en action de grâce.
4 - n. pr.
2 - remerciement.
3 - sacrifice en action de grâce.
4 - n. pr.
1 - ennemi.
2 - obstacle.
3 - calomniateur.
4 - Satan.
2 - obstacle.
3 - calomniateur.
4 - Satan.
2. עֲרָבָה ?
n. pr.
cinq.
1 - plaine, désert.
2 - contrée.
3 - ciel, éther.
4 - saule.
5 - n. pr.
2 - contrée.
3 - ciel, éther.
4 - saule.
5 - n. pr.
gouverneur, maître, intendant.
3. עֵת ?
n. pr.
n. pr.
1 - temps.
2 - période de 24 heures.
3 - temps de la vie, destinée.
4 - n. pr.
2 - période de 24 heures.
3 - temps de la vie, destinée.
4 - n. pr.
maîtresse, princesse.
4. כְּנַעֲנִי ?
n. pr.
1 - nom de mesure.
2 - si.
3 - oui.
2 - si.
3 - oui.
n. pr.
1 - n. patron.
2 - marchand.
2 - marchand.
5. רֹב ?
n. pr.
1 - majorité.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
1 - création.
2 - poterie.
2 - poterie.
1 - n. pr
2 - croissance, bourgeon.
2 - croissance, bourgeon.
6. ר.ב.ב. ?
paal
1 - nombreux, grand.
2 - lancer.
2 - lancer.
piel
épaissir.
poual
se multiplier par milliers.
peal
être nombreux.
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
paal
1 - comprendre.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
nifal
1 - attrapé.
2 - compris.
2 - compris.
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
être éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
1.
Interdiction d'investir un juge ne possédant pas à fond la connaissance de la loi écrite et orale
Estimation d'un champ consacré par son propriétaire
Rechercher la compagnie des Sages et s'attacher à eux
Obligation de renvoyer la mère lorsqu'on trouve un nid d'oiseau
2.
Interdiction de saisir ce qui appartient à une veuve
Interdiction au juge de se laisser intimider par crainte d'un homme
Obligation de consommer le 2ème sacrifice pascal accompagné d'azymes et d'herbes amères
Offrande de moussaf à Chavou'ot