Parachah : Bechala'h
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 1
Score
0 / 11
1. וַיְחַזֵּק יְהֹוָה _ _ _ לֵב פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם וַיִּרְדֹּף אַחֲרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל יֹצְאִים בְּיָד רָמָה:
אֶת
אַחֲרֵיהֶם
הַשְׁבֵּעַ
זֹּאת
2. וַיהֹוָה _ _ _ לִפְנֵיהֶם יוֹמָם בְּעַמּוּד עָנָן לַנְחֹתָם הַדֶּרֶךְ וְלַיְלָה בְּעַמּוּד אֵשׁ לְהָאִיר לָהֶם לָלֶכֶת יוֹמָם וָלָיְלָה:
וְשָׁלִשִׁם
וַיֵּהָפֵךְ
הֹלֵךְ
מִצְרַיִם
3. וַיֻּגַּד לְמֶלֶךְ מִצְרַיִם כִּי בָרַח הָעָם וַיֵּהָפֵךְ לְבַב פַּרְעֹה וַעֲבָדָיו אֶל הָעָם וַיֹּאמְרוּ מַה זֹּאת עָשִׂינוּ כִּי שִׁלַּחְנוּ אֶת _ _ _ מֵעָבְדֵנוּ:
וְאָמַר
לָהֶם
בִּקְצֵה
יִשְׂרָאֵל
4. וַיְהִי בְּשַׁלַּח פַּרְעֹה אֶת הָעָם וְלֹא _ _ _ אֱלֹהִים דֶּרֶךְ אֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים כִּי קָרוֹב הוּא כִּי אָמַר אֱלֹהִים פֶּן יִנָּחֵם הָעָם בִּרְאֹתָם מִלְחָמָה וְשָׁבוּ מִצְרָיְמָה:
מִסֻּכֹּת
מִצְרַיִם
וַיֶּאְסֹר
נָחָם
5. וַיִּסְעוּ מִסֻּכֹּת וַיַּחֲנוּ בְאֵתָם בִּקְצֵה _ _ _:
מִסֻּכֹּת
יְהוָֹה
יֹצְאִים
הַמִּדְבָּר
1. אַחֲרֵי ?
boulanger, malaxeur.
ces, ceux-ci.
1 - après.
2 - quoique.
3 - loin, au-delà.
2 - quoique.
3 - loin, au-delà.
fuite.
2. לַיְלָה ?
tempête.
n. pr.
1 - nuit.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - homme distingué, noble.
2 - côté.
2 - côté.
3. כֹּל ?
1 - procès, dispute.
2 - n. pr. (מְרִיב, ...)
2 - n. pr. (מְרִיב, ...)
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - mouvement, circulation.
2 - voyelle.
3 - ton (de la voix).
2 - voyelle.
3 - ton (de la voix).
1 - ange.
2 - messager.
3 - n. pr.
2 - messager.
3 - n. pr.
4. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler, penser.
nifal
être dit, appelé.
hifil
1 - donner occasion de dire, glorifier.
2 - engraisser.
2 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
être dit, appelé.
paal
s'élargir.
nifal
être large.
hifil
1 - élargir.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
hitpael
s'élargir.
paal
1 - disperser, jeter, répandre.
2 - vanner.
2 - vanner.
nifal
dispersé.
piel
1 - disperser.
2 - entourer.
2 - entourer.
poual
1 - répandu.
2 - reprouvé.
2 - reprouvé.
paal
1 - devenir hérétique.
2 - se livrer à la prostitution.
2 - se livrer à la prostitution.
hifil
1 - abandonner.
2 - permettre.
3 - déclarer dans propriétaire.
2 - permettre.
3 - déclarer dans propriétaire.
houfal
abandonné, permis.
5. ע.ש.ה. ?
paal
fouler.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
piel
graver, tracer.
poual
gravé, tracé.
hitpael
examiner avec soin.
paal
1 - se coucher.
2 - succomber.
3 - couver.
2 - succomber.
3 - couver.
piel
1 - répandre.
2 - irriguer.
2 - irriguer.
hifil
1 - faire reposer.
2 - paver.
3 - arroser.
2 - paver.
3 - arroser.
hitpael
être arrosé.
1.
Abstention de tout travail le jour de Chavou'ot
Interdiction de recueillir les grains épars
Ne pas conserver dans la maison de balance ou de poids défectueux
Interdiction de dépasser la limite prescrite pendant Chabbat