Parachah : Balak
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1. וַיֹּאמֶר מוֹאָב אֶל זִקְנֵי מִדְיָן _ _ _ יְלַחֲכוּ הַקָּהָל אֶת כָּל סְבִיבֹתֵינוּ כִּלְחֹךְ הַשּׁוֹר אֵת יֶרֶק הַשָּׂדֶה וּבָלָק בֶּן צִפּוֹר מֶלֶךְ לְמוֹאָב בָּעֵת הַהִוא:
עַתָּה
מֶלֶךְ
לְכָה
אֵלָיו
2. הִנֵּה הָעָם הַיֹּצֵא מִמִּצְרַיִם וַיְכַס אֶת עֵין הָאָרֶץ עַתָּה _ _ _ קָבָה לִּי אֹתוֹ אוּלַי אוּכַל לְהִלָּחֶם בּוֹ וְגֵרַשְׁתִּיו:
לֵאמֹר
אֵלָי
מִדְיָן
לְכָה
3. וַיָּבֹא אֱלֹהִים אֶל בִּלְעָם וַיֹּאמֶר מִי הָאֲנָשִׁים _ _ _ עִמָּךְ:
הָאֵלֶּה
צִפּוֹר
בְּעֹר
וַיָּבֹא
4. וַיַּרְא _ _ _ בֶּן צִפּוֹר אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה יִשְׂרָאֵל לָאֱמֹרִי:
הַנָּהָר
אֶת
יוּאָר
בָּלָק
5. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל בִּלְעָם לֹא תֵלֵךְ עִמָּהֶם לֹא _ _ _ אֶת הָעָם כִּי בָרוּךְ הוּא:
אָרָה
מִמֶּנִּי
וַיָּגָר
תָאֹר
1. הִנֵּה ?
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
n. pr.
voici.
rabot.
2. אִישׁ ?
1 - odem, rubis.
2 - rougeur.
2 - rougeur.
égyptien.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
2 - époux.
3 - homme distingué.
cessation, omission.
3. אֶרֶץ ?
pierre précieuse.
n. pr.
1 - ouverture.
2 - commencement.
2 - commencement.
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
4. .א.מ.ר ?
paal
1 - dénombrer.
2 - désigner.
2 - désigner.
nifal
1 - être compté, être regardé comme.
2 - être réparé.
3 - être voté.
2 - être réparé.
3 - être voté.
piel
1 - établir, ordonner.
2 - désigner.
3 - inclure.
2 - désigner.
3 - inclure.
poual
1 - être chargé de.
2 - être désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
2 - être désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
houfal
être compté.
hitpael
1 - être chargé de.
1 - être désigné.
1 - être désigné.
nitpael
1 - être chargé de.
1 - être désigné.
1 - être désigné.
peal
compter.
pael
désigner.
paal
se carier, pourrir.
piel
1 - exercer les fonctions du sacerdoce.
2 - se parer.
2 - se parer.
nitpael
1 - désigné pour le sacerdoce.
2 - exercé le sacerdoce.
2 - exercé le sacerdoce.
paal
dire, parler, penser.
nifal
être dit, appelé.
hifil
1 - donner occasion de dire, glorifier.
2 - engraisser.
2 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
être dit, appelé.
5. עַל ?
1 - ruine, destruction.
2 - morceau.
2 - morceau.
1 - berger.
2 - pastoral.
2 - pastoral.
1 - sur, au sujet de, contre, quoique, auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
bouillon, bouillonnements.
Aucun exercice.