Parachah : 'Houkate
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 3
Score
0 / 13
1.
וְכִבֶּס הָאֹסֵף אֶת אֵפֶר הַפָּרָה אֶת בְּגָדָיו וְטָמֵא עַד הָעָרֶב _ _ _ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְלַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם לְחֻקַּת עוֹלָם:
דָּמָהּ
בְּאֶצְבָּעוֹ
וְהָיְתָה
וְאַחַר
2.
הַנֹּגֵעַ בְּמֵת לְכָל _ _ _ אָדָם וְטָמֵא שִׁבְעַת יָמִים:
לְמִשְׁמֶרֶת
בְּאֶצְבָּעוֹ
נֶפֶשׁ
שְׂרֵפַת
3.
וְהַשֹּׂרֵף אֹתָהּ יְכַבֵּס בְּגָדָיו בַּמַּיִם וְרָחַץ בְּשָׂרוֹ בַּמָּיִם וְטָמֵא _ _ _ הָעָרֶב:
עַד
כָּל
וְהוֹצִיא
מוּם
4.
וְכִבֶּס בְּגָדָיו הַכֹּהֵן וְרָחַץ _ _ _ בַּמַּיִם וְאַחַר יָבֹא אֶל הַמַּחֲנֶה וְטָמֵא הַכֹּהֵן עַד הָעָרֶב:
בְמֵת
בְּשָׂרוֹ
וְאִם
וְיִקְחוּ
5.
וְכֹל אֲשֶׁר יִגַּע _ _ _ פְּנֵי הַשָּׂדֶה בַּחֲלַל חֶרֶב אוֹ בְמֵת אוֹ בְעֶצֶם אָדָם אוֹ בְקָבֶר יִטְמָא שִׁבְעַת יָמִים:
לַעֲדַת
וְטָמֵא
עַל
עַל
1. אֶצְבַּע ?
1 - doigt.
2 - membre viril.
2 - membre viril.
buis (nom d'un arbre).
n. pr.
poussin, jeune oiseau.
2. יוֹם ?
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
n. pr.
n. pr.
3. חֻקָּה ?
n. pr.
ordonnance, loi.
n. pr.
n. pr.
4. .כ.ב.ס ?
paal
empêcher.
nifal
retenu, refuser.
hifil
s'abstenir, refuser.
hitpael
se retenir.
peal
empêcher.
hitpeel
cesser, être retenu.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - être lu.
2 - arriver par hasard.
3 - être lu.
piel
appeler.
poual
être nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
être appelé.
paal
laver des vêtements.
piel
laver.
poual
1 - lavé.
2 - foulé.
2 - foulé.
houfal
1 - lavé.
2 - foulé.
2 - foulé.
hitpael
1 - lavé.
2 - purifié.
2 - purifié.
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - êtreagréable.
2 - suffisant.
3 - êtreagréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
2 - déposé.
3 - satisfait.
5. מַיִם ?
acte, contrat.
n. pr.
eau.
n. pr.
1.
Tu ne commettras pas d'adultère
La vache rousse
Interdiction des pépins des raisins
Obligation de laisser le coin des champs, pèa
2.
Ordonnances concernant l'eau de lustration, qui rend impur celui qui est pur et purifie celui qui a été souillé par un mort
Loi relative à la belle prisonnière
Obligation de témoigner
Interdiction aux juges de punir celui qui a péché sous contrainte
3.
Recherche des indices de pureté chez les sauterelles
Interdiction de manger des épis grillés jusqu'à cette date
Loi concernant l'impureté émanant d'un mort
Interdiction de prophétiser au nom d'un dieu étranger