Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 3

Score
0 / 13
1. לֹא תָחוֹס עֵינְךָ עָלָיו וּבִעַרְתָּ דַם _ _ _ מִיִּשְׂרָאֵל וְטוֹב לָךְ:
הַנָּקִי
גְּבֻלְךָ
כֶּרֶם
עַל
2. _ _ _ הָאִישׁ אֲשֶׁר נָטַע כֶּרֶם וְלֹא חִלְּלוֹ יֵלֵךְ וְיָשֹׁב לְבֵיתוֹ פֶּן יָמוּת בַּמִּלְחָמָה וְאִישׁ אַחֵר יְחַלְּלֶנּוּ:
וּמִי
כֵּן
יֹסִפוּ
אֹתוֹ
3. וְהַנִּשְׁאָרִים יִשְׁמְעוּ וְיִרָאוּ _ _ _ יֹסִפוּ לַעֲשׂוֹת עוֹד כַּדָּבָר הָרָע הַזֶּה בְּקִרְבֶּךָ:
וְלֹא
הָאָרֶץ
עָלֶיךָ
עַם
4. פֶּן יִרְדֹּף גֹּאֵל הַדָּם אַחֲרֵי הָרֹצֵחַ כִּי יֵחַם לְבָבוֹ וְהִשִּׂיגוֹ כִּי יִרְבֶּה הַדֶּרֶךְ וְהִכָּהוּ נָפֶשׁ וְלוֹ אֵין מִשְׁפַּט מָוֶת כִּי לֹא _ _ _ הוּא לוֹ מִתְּמוֹל שִׁלְשׁוֹם:
שֹׂנֵא
מִיִּשְׂרָאֵל
וְאִם
חִלְּלוֹ
5. _ _ _ כֵּן אָנֹכִי מְצַוְּךָ לֵאמֹר שָׁלֹשׁ עָרִים תַּבְדִּיל לָךְ:
תַסִּיג
הָאֵלֶּה
עַל
נֹתֵן
1. אֲשֶׁר ?
n. pr.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
1 - midi, sud.
2 - terre aride et sèche.
3 - n. pr.
n. pr.
2. זֹאת ?
n. pr.
1 - étranger.
2 - converti.
n. pr.
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
3. כֹּל ?
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
n. pr.
4. מִן ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
couleur rouge.
n. pr.
n. pr.
5. .ע.נ.ה ?
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer (un jugement).
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - dire, témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, s'humilier, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
Avec נפש : jeuner.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
paal
* avec shin
nager.

* avec shin
s'incliner, être humilié.
nifal
humilier, courber, abattre.
hifil
* avec shin
inonder.

* avec shin
abaisser.
hitpael
se prosterner.
paal
1 - séduit.
2 - avec שפתים : parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
1.
Mise en garde contre la profanation du Nom Divin
Ordonnances concernant l'eau de lustration, qui rend impur celui qui est pur et purifie celui qui a été souillé par un mort
Interdiction de laisser jusqu'au troisième jour la viande de la haguiga offerte le 14
Réserver un endroit en dehors du camp
2.
N'avoir crainte de mettre à mort le faux prophète
Interdiction de consommer les prémices avant qu'elles aient été déposées au parvis du Temple
La vache rousse
Interdiction de livrer à son maître un esclave réfugié chez nous
3.
Loi concernant l'impureté émanant d'un mort
Tonsure et offrandes du nazir, à l'achèvement de son voeu
Interdiction au Cohen impur de consommer la térouma
Construction du temple