Parachah : 'Ekev
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15
1.
לֹא תִירָא מֵהֶם זָכֹר תִּזְכֹּר אֵת אֲשֶׁר עָשָׂה יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ לְפַרְעֹה וּלְכָל _ _ _:
וְהַאֲבַדְתָּ
מִצְרָיִם
בָּהּ
וּמֵהֲרָרֶיהָ
2.
וְנָשַׁל יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת הַגּוֹיִם הָאֵל _ _ _ מְעַט מְעָט לֹא תוּכַל כַּלֹּתָם מַהֵר פֶּן תִּרְבֶּה עָלֶיךָ חַיַּת הַשָּׂדֶה:
וּתְאֵנָה
מִפָּנֶיךָ
נֹתֵן
וּנְתָנָם
3.
לֹא תַעֲרֹץ מִפְּנֵיהֶם כִּי יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ בְּקִרְבֶּךָ אֵל _ _ _ וְנוֹרָא:
אֵל
תָבִיא
וְגֶפֶן
גָּדוֹל
4.
כִּי יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ מְבִיאֲךָ אֶל אֶרֶץ טוֹבָה אֶרֶץ נַחֲלֵי מָיִם _ _ _ וּתְהֹמֹת יֹצְאִים בַּבִּקְעָה וּבָהָר:
וְשָׂבָעְתָּ
עֲיָנֹת
וְלֹא
אֵיכָה
5.
_ _ _ וְשָׂבָעְתָּ וּבֵרַכְתָּ אֶת יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ עַל הָאָרֶץ הַטֹּבָה אֲשֶׁר נָתַן לָךְ:
אֱלֹהֶיךָ
הַנְּטוּיָה
וְאָכַלְתָּ
שַׁקֵּץ
1. .ב.ר.כ ?
piel
égarer, induire en erreur.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
nifal
1 - être jugé.
2 - disputer, exercer la justice.
2 - disputer, exercer la justice.
peal
juger.
poual
se tenir.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
être béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
être béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
2 - être béni.
nitpael
être béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
être béni.
2. מֶלֶךְ ?
1 - lit.
2 - sommeil, cohabitation.
2 - sommeil, cohabitation.
blé, moisson.
n. pr.
1 - roi.
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
3. עַד ?
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
n. pr.
n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
4. עָקָר ?
n. pr.
n. pr.
stérile.
n. pr.
5. .א.מ.ר ?
paal
1 - fermer.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
nifal
fermé, enfermé.
piel
livrer, enfermer.
poual
fermé, gardé.
hifil
faire enfermer, livrer.
houfal
fermé, enfermé.
peal
fermer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
ceindre.
piel
ceindre, se ceindre.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
1.
Interdiction de tout travail le jour de Kippour
Sonnerie du chofar, le Yom Kippour du jubilé
Interdiction de consommer la chair des oiseaux impurs
Interdiction de s'approprier tout objet en rapport avec l'idolâtrie
2.
Interdiction de libérer un esclave juif en le renvoyant les mains vides
Interdiction d'habiter l'Égypte
Impureté de la nidda
Prêter serment en invoquant l'Eternel
3.
Se présenter dans le sanctuaire aux fêtes de pèlerinage
Interdiction de cultiver la terre pendant l'année jubilaire
La tribu de Levy n'a pas de part au butin
Rechercher la compagnie des Sages et s'attacher à eux
4.
Service des Leviim dans le sanctuaire
Interdiction d'avoir des relations intimes avec une femme et sa fille
La Pâque seconde, le 14 Iyar
Le devoir d'aimer les étrangers
5.
Sanctification des descendants d'Aharone
Interdiction à l'ouvrier de manger pendant le travail
Bénédiction après le repas
Prêt sur intérêt à un non juif