Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 15
1. לֹא תִירָא מֵהֶם _ _ _ תִּזְכֹּר אֵת אֲשֶׁר עָשָׂה יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ לְפַרְעֹה וּלְכָל מִצְרָיִם:
אֶת
זָכֹר
וְיָדַעְתָּ
וְנָתַן
2. _ _ _ עִם לְבָבֶךָ כִּי כַּאֲשֶׁר יְיַסֵּר אִישׁ אֶת בְּנוֹ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ מְיַסְּרֶךָּ:
מִפָּנֶיךָ
וְיָדַעְתָּ
לְהוֹרִישָׁם
וְהָמָם
3. לֹא תַעֲרֹץ מִפְּנֵיהֶם כִּי יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ בְּקִרְבֶּךָ אֵל _ _ _ וְנוֹרָא:
הוֹדִיעֲךָ
גָּדוֹל
רַבִּים
תֶחְסַר
4. אֶרֶץ חִטָּה _ _ _ וְגֶפֶן וּתְאֵנָה וְרִמּוֹן אֶרֶץ זֵית שֶׁמֶן וּדְבָשׁ:
כִּי
וְתַעֵב
בָּם
וּשְׂעֹרָה
5. כָּל הַמִּצְוָה _ _ _ אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם תִּשְׁמְרוּן לַעֲשׂוֹת לְמַעַן תִּחְיוּן וּרְבִיתֶם וּבָאתֶם וִירִשְׁתֶּם אֶת הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהֹוָה לַאֲבֹתֵיכֶם:
הָעַמִּים
אֲשֶׁר
וְשָׁמַר
הַחֲזָקָה
1. ע.ש.ה. ?
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
hifil
1 - faire luire.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - n. pr. (יוּכַל ...).
4 - יָכוֹל : il se pourrait, on pourrait croire.
peal
pouvoir.
2. ש.ב.ע. ?
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
paal
observer, être attentif.
hifil
observer, être attentif.
paal
1 - rassasié.
2 - dégouté.
nifal
* avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
piel
rassasier.
hifil
* avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
houfal
proféré.
afel
faire jurer.
hitpeel
jurer.
hifil
aller à gauche, se servir de la main gauche.
3. ש.ק.צ. ?
piel
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
poual
naître le premier.
hifil
1 - enfanter pour la première fois.
2 - cueillir les premiers fruits.
hitpael
mûrir.
pael
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
hitpaal
être consacré premier-né.
hitpael
s'élever.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
piel
avoir en abomination.
poual
abominable.
hitpael
devenir impur, exécré.
4. ש.ק.צ. ?
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
poual
être ramené, être sauvé.
hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
houfal
être ramené.
piel
avoir en abomination.
poual
abominable.
hitpael
devenir impur, exécré.
paal
1 - transporté.
2 - vieillir.
nifal
déplacé.
hifil
1 - transporter, enlever, partir.
2 - copier, transcrire, faire un recueil
houfal
copié, traduit.
peal
consumé.
hitpeel
vieillir.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - empêcher.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
nifal
empêché, ferme.
piel
1 - arrêter.
2 - se rassembler.
peal
1 - presser.
2 - sauver.
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
paal
lier, emballer.
nifal
lié, emballé.
1.
Interdiction d'ajouter de l'encens à cette oblation
Sanctifier le Chabbat
Bénédiction après le repas
Obligation pour une bête offerte d'avoir au moins huit jours
2.
Interdiction de tout travail le jour de Kippour
Interdiction de vendre un esclave hébreu sur la place publique
Devoir de craindre l'Eternel
Interdiction à toute personne impure de pénétrer au sanctuaire
3.
Interdiction à une personne impure de consommer des choses sanctifiées
Interdiction d'humilier son prochain en public
Le devoir d'aimer les étrangers
Interdiction d'accepter une rançon pour la vie d'un assassin
4.
Interdiction de profiter des ornements d'une idole
Flagellation d'un coupable
Ordonnances concernant l'eau de lustration, qui rend impur celui qui est pur et purifie celui qui a été souillé par un mort
Bénédiction pontificale chaque jour
5.
Sanctification de l'année jubilaire
Interdiction de s'adonner à la soûlerie et la débauche
Rechercher la compagnie des Sages et s'attacher à eux
Interdiction de retenir le gage au moment où le débiteur en a besoin