Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. לָדַעַת חָכְמָה _ _ _ לְהָבִין אִמְרֵי בִינָה:
לְנָקִי
בְּעָלָיו
וּמוּסָר
אַבִּיעָה
2. יַעַן קָרָאתִי וַתְּמָאֵנוּ נָטִיתִי יָדִי וְאֵין _ _ _:
מִשְׁלֵי
מַקְשִׁיב
בְּדֶרֶךְ
וּמִשְׁפָּט
3. תָּשׁוּבוּ לְתוֹכַחְתִּי הִנֵּה אַבִּיעָה לָכֶם רוּחִי אוֹדִיעָה _ _ _ אֶתְכֶם:
דְבָרַי
מִנְּתִיבָתָם
נָאֲצוּ
אָז
4. בְּרֹאשׁ _ _ _ תִּקְרָא בְּפִתְחֵי שְׁעָרִים בָּעִיר אֲמָרֶיהָ תֹאמֵר:
לָתֵת
מִנְּתִיבָתָם
הֹמִיּוֹת
לֹא
5. חָכְמוֹת בַּחוּץ תָּרֹנָּה _ _ _ תִּתֵּן קוֹלָהּ:
תֵּלֵךְ
לְנַעַר
וּמוּסָר
בָּרְחֹבוֹת
1. אוֹרַח ?
n. pr.
1 - chemin.
2 - conduite, caractère.
1 - ruisseau.
2 - part.
3 - moitié.
4 - n. pr.
1 - cheminée, cataracte.
2 - lucarne.
3 - planche de boulanger.
4 - colombiers.
6 - n. pr. (אֲרֻבּוֹת ... ).
2. בִּינָה ?
n. pr.
1 - intelligence, prudence.
2 - conception.
3 - saule.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. ה.מ.ה. ?
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
paal
rassembler.
nifal
rassemblé.
piel
rassembler.
poual
rassemblé.
hitpael
se rassembler.
nitpael
se rassembler.
paal
1 - murmurer, gronder.
2 - être frappé.
3 - tumultueux.
piel
désirer.
paal
1 - tordre.
2 - être attaché/collé.
3 - lutter.
nifal
lutter.
piel
couvrir de poussière.
hitpael
1 - être couvert de poussière.
2 - se battre.
peal
1 - tordre.
2 - être attaché.
4. צָרָה ?
1 - ennemie, rivale.
2 - détresse, affliction.
n. pr.
n. pr.
1 - parce que.
2 - en récompense de, pour.
3 - fin, récompense.
5. רוּחַ ?
1 - vent.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
n. pr.
n. pr.
n. pr.